فیلتر محصولات logo
مرتب سازی بر اساس
  • 13 کالا
گزارش یک مرگ - اثر گابریل گارسیا مارکز - انتشارات مرکز
مولف:  گابریل گارسیا مارکز
مترجم:  لیلی گلستان
سال چاپ:  1401
تعداد صفحه:  98
9789642132997
دسته محصول:
مردی که همه چیز همه چیز همه چیز داشت - اثر میگل انخل استوریاس - نشر کتاب مهناز
مردی که همه چیز همه چیز همه چیز داشت
مولف:  میگل انخل استوریاس
مترجم:  لیلی گلستان
سال چاپ:  1394
تعداد صفحه:  95
9789645538253
دسته محصول:
اگر شبی از شبهای زمستان مسافری - اثر ایتالو کالوینو - انتشارات آگاه
اگر شبی از شبهای زمستان مسافری
مولف:  ایتالو کالوینو
مترجم:  لیلی گلستان
سال چاپ:  1401
تعداد صفحه:  312
9789643290573
دسته محصول:
قصه ها و افسانه ها - اثر لئوناردو داوینچی - انتشارات ثالث
قصه ها و افسانه ها
مولف:  لئوناردو داوینچی
مترجم:  لیلی گلستان
سال چاپ:  1399
تعداد صفحه:  126
9789643809546
دسته محصول:
دارای تحلیل زندگی در پیش رو - اثر رومن گاری - انتشارات ثالث
مولف:  رومن گاری
مترجم:  لیلی گلستان
سال چاپ:  1400
تعداد صفحه:  232
9789643809508
دسته محصول:
مرتب سازی بر اساس

لیلی گلستان

زندگینامه لیلی گلستان

بیست و سوم تیرماه 1332، اولین فرزند ابراهیم گلستان (نویسنده و کارگردان) و فخری گلستان (مترجم و فعال حقوق کودکان) متولد شد. او که «لیلی گلستان» نام گرفت، دوران کودکی را به علت این که پدرش در شرکت نفت مشغول به کار بود در آبادان گذراند و چند سال بعد در تهران تحصیلات ابتدایی خود را ادامه داد.

لیلی گلستان به واسطه خانواده ی اهل فرهنگ خود از همان دوران کودکی فرصت آشنایی و ارتباط با افراد بزرگی را یافت. افرادی هم چون «مهدی اخوان ثالث»، «صادق چوبک»، «جلال آل احمد»، «سیمین دانشور» و… از بزرگان فرهنگ و ادب فارسی به خانه گلستان رفت و آمد داشتند و لیلی با تجربه ی چنین شرایطی خود نیز به سمت ادبیات کشیده شد.

اگرچه این تجربیات خالی از تعارض نبوده و لیلی گلستان چند باری از مشکلاتی که با پدر داشته نیز صحبت کرده است. او بعد از کلاس نهم از ایران به فرانسه مهاجرت کرد و چند سال در این کشور به تحصیل پرداخت. بعد از بازگشت به ایران کارش را با طراحی لباس در تلویزیون آغاز کرد و بعد به مترجمی روی آورد.

لیلی گلستان در بیست و هشت سالگی کتاب فروشی گلستان را دایر کرد که کمی بعد نگارخانه گلستان نام گرفت. این نگارخانه محل رفت و آمد خیلی از هنرمندان ایرانی بوده است و هم اکنون نیز به فعالیت خود ادامه می دهد.

 

آثار لیلی گلستان

برخی از آثار ترجمه شده توسط لیلی گلستان عبارتند از:

 

لیلی گلستان فعالیت های متنوعی درحوزه ترجمه انجام داده است. از آثار ادبی فاخر هم چون کتاب های گابریل گارسیا مارکز، آلبر کامو، و اوریانا فالاچی تا آثار نویسندگانی که شهرت کمتری دارند را ترجمه کرده است. به علاوه چند مصاحبه انجام داده که در قالب کتاب منتشر شده اند، مانند کتاب «حکایت حال» که ماحصل مصاحبه با احمد محمود است و در نشر معین به چاپ رسیده.

لیلی گلستان در زمینه تالیف هم قدم هایی برداشته؛ به عنوان مثال کتاب «سهراب سپهری شاعر نقاش» یکی از کتاب های تالیفی لیلی گلستان است که در نشر امیرکبیر منتشر شده و تا به حال نه بار تجدید چاپ گشته است.

بیشتر